Donde fueres, haz lo que vieres

Hola a todos, ha pasado medio año. ¿Cómo han estado? He estado tan ocupado practicando el piano que no he tenido tiempo para escribir este blog. Practicar el piano a mi edad no lleva a nada en particular, pero mi cuerpo y mi mente lo desean. Como resultado de seguir este sentimiento, apenas he tenido tiempo para escribir este blog. Jaja.

Hoy es domingo, y tal vez porque practiqué en la sala de piano del centro comunitario ayer, esta mañana me sentí inusualmente motivado para escribir este blog. Actualmente es la temporada de lluvias en Japón, pero ya hace tanto calor como en verano. La humedad única de Japón hace que sea increíblemente caluroso en esta época del año. A pesar de este calor, hoy fue el día de votación para las elecciones del gobernador de Tokio, y fui al centro de votación. Jaja.

Con la pandemia ya superada, las calles de Tokio están llenas de extranjeros. Hay chinos, coreanos, personas del sudeste asiático, blancos, negros, viajeros de todo el mundo. A veces, con todos estos idiomas diferentes mezclados, me pregunto si realmente estoy en Japón. Recientemente, he visto a muchas personas que parecen vivir en Japón en lugar de solo visitarlo como turistas.

En el parque, había un padre y un hijo ruidosos jugando con un coche de control remoto. Cuando escuché atentamente, hablaban en chino, y me sorprendió darme cuenta de que eran chinos. Los japoneses normalmente no juegan con coches de control remoto en el parque, pensé. Pero, ¿por qué un padre y un hijo chinos estarían jugando en un parque japonés? Las personas que solo están visitando Japón no jugarían tranquilamente en un parque, así que supuse que podrían estar quedándose en Japón por un período más largo.

Una noche, cuando fui a una tienda de conveniencia a comprar alcohol, vi a un hombre blanco en la caja registradora pagando la electricidad y el gas. ¡Un turista no pagaría las facturas de servicios públicos en una tienda de conveniencia! Así que concluí que este hombre blanco probablemente vive cerca. Durante la pandemia, casi no vi extranjeros, pero en el último año, el número de extranjeros viviendo en Japón, o al menos en Tokio, ha aumentado considerablemente.

No estoy de acuerdo con las noticias recientes e información en línea que llaman a la expulsión de extranjeros. Sin embargo, para aquellos que van a vivir en un lugar durante un período prolongado en lugar de solo viajar, creo que deberían vivir de acuerdo con las costumbres y reglas locales. Hay un proverbio japonés que dice: «Donde fueres, haz lo que vieres». Me gustaría aconsejar a los extranjeros que han comenzado a vivir en Japón que sigan las reglas de vida japonesas. Si lo hacen, estoy seguro de que encontrarán que Japón es un país maravilloso.

quiero un amigo

¡Canción original disponible para descargar! ¡Amplias opciones de vista previa! ¿Por qué no le das una escucha? Si te gusta, puedes comprarla a través de PayPal.

  • YUKIO Quince canciones con acompañamiento de guitarra y voz
  • YUKIO PIANO Trece canciones con acompañamiento de piano y voz
  • COCOLO Trece canciones en formato de banda
  • SOL Trece canciones en formato de banda
  • LUNA Diez canciones en formato de banda
  • AOMORI Mini álbum de 5 canciones
  • HISTORIA Trece canciones en formato de banda

Estoy distribuyendo mi música en varias plataformas como Spotify, Apple Music, YouTube Music, Line Music y Amazon Music. Recomiendo escuchar mis obras a través de estas plataformas. Los CDs también están disponibles para su compra.

tipico japones

Hola, soy Hisashibiri. Hoy es 31 de diciembre, que es la víspera de Año Nuevo de 2023. Soy japonés, pero hay algunas costumbres japonesas a las que no puedo acostumbrarme. Una de ellas fue que al final del año, todos los japoneses hacen mucha limpieza. Limpiaron el interior de su casa para que brillara sin una sola mota de polvo. jajaja

Cuando yo era niño, mis padres solían limpiar la casa de arriba a abajo en preparación para el Año Nuevo, a pesar de que tenían muchas peleas. A pesar de que estamos en esta fría temporada de invierno, ni siquiera encienden la estufa y arrasan los pasillos y las habitaciones. Cuando era niña no tuve más remedio que hacer lo que me decían. LOL ¡No existe tal absurdo en el mundo! Eso es lo que pensaba cuando era niño.

¡Ojalá pudiéramos acabar con esta costumbre! Sigo pensando en esto incluso ahora que soy adulto. Entonces le pregunté a Chat GPT si la costumbre de la limpieza de fin de año existe en otros países y regiones además de Japón, y me dijeron que parece ser el caso en China, Corea del Sur e Irán, y que también existe en los judíos. tradición. Estaba un poco convencido de que no era algo que sólo se encontraba en Japón.

Sin embargo, la limpieza de fin de año sigue siendo una molestia para mí y no quiero hacerla. Es solo que mi familia me mira con desdén. LOL Cuando salía sin limpiar o escribía un blog inútil como este, recibía algunos comentarios sarcásticos como: «Es fin de año, ¡así que asegúrate de limpiar tu habitación!». ¡No cederé ante este tipo de presión social exclusiva de Japón! Cada año me rebelo contra mi familia.

Sólo porque es fin de año, ¿por qué tengo que hacer una gran limpieza? ¿A dónde se fue la libertad individual de no tener que limpiar? ¿Tiene algún sentido limpiar incluso si peleas y arruinas tu estado de ánimo? ¡Haré toda la limpieza que quiera después de Año Nuevo! Siempre hago una promesa en mi corazón todos los años, pero al final, en Nochevieja, tomaré la iniciativa de coger una aspiradora y limpiar cada rincón de la casa.

Soy una típica persona japonesa. risa muy fuerte

¡Feliz Año Nuevo a todos!

¡Puedes descargar canciones japonesas originales de YUKIO! ¿Te gustaría escuchar? También puedes escucharlo.

También distribuyo música en otros sitios.

noche sofocante

Hola todos. Que ha sido un tiempo. Me pregunto si hay gente leyendo este blog, pero procederé sin preocuparme por ello. sonrisa

Como si la agitación de la corona estuviera llegando a su fin, una gran cantidad de turistas extranjeros han estado llegando a Japón recientemente. He tocado este tema muchas veces, pero a veces los extranjeros que vienen a Japón, especialmente los que vienen a Tokio este verano, se sorprenden mucho.

Significa que el clima en Tokio es excesivamente caluroso. No solo la temperatura es alta, sino que la humedad también lo es, y el aire estancado entre los edificios de Tokio es un infierno en la tierra. Jajaja En Japón, estas noches calurosas y húmedas se llaman noches sofocantes. Y mi canción original también tiene la misma canción, «Nettaiya».

Esta vez, comencé la distribución en streaming del álbum « luna» que contiene esta «noche sofocante». Creo que puedes sentir lo calurosas e incómodas que son las noches sofocantes en Japón. Y para conmemorar la distribución por streaming, también hice un video de «Nettaiya». Llevo una máscara de zorro japonesa y toco la guitarra. lol En lugar de usar una púa para tocar la guitarra, intenté usar una cuchara de arroz que los japoneses usan cuando sirven arroz. LOL Como en este video, ¿te gustaría sentarte de rodillas conmigo y cantar «Nettaiya»?

¡Un fantasma de zorro puede aparecer en tu habitación de hotel en Japón! No, es posible que hayas visto una aparición cuando estabas privado de sueño debido al calor excesivo de las noches de verano en Japón.

¡Por el momento, las 10 canciones del álbum « luna» han comenzado a transmitirse! ¡Por favor, escúchalo!

¡Puedes descargar canciones japonesas originales de YUKIO! ¿Te gustaría escuchar? También puedes escucharlo.

También distribuyo música en otros sitios.

¿Por qué no dar un paseo por el Parque Inokashira?

La última vez escribí sobre el creciente número de turistas extranjeros en la calle comercial de mi barrio, Nakano Broadway, y esta vez me gustaría presentarles otro lugar en el que están aumentando estos turistas extranjeros. Se trata del parque Inokashira, en Kichijoji.

De hecho, yo canto en este parque. (Risas) Estoy cantando una canción original que escribí. (Risas) Cantar en el parque se suspendió durante el desastre de Corona, pero la prohibición se levantó hace poco, así que he vuelto a cantar allí.

El Parque Inokashira es un gran parque en los suburbios de Tokio, y antes de Corona, los turistas extranjeros solían venir al parque a pasear. Yo solía cantar a estos turistas extranjeros, y algunos turistas chinos incluso compraban mis CD.

Volví a cantar en el parque Inokashira, así que decidí hacer una pancarta con mi «canción original» y ponerla donde canto, para que destacara. Así, cuando vengas a pasear por el parque Inokashira, sabrás inmediatamente dónde estoy cantando.

No es divertido venir a Japón y disfrutar sólo de las cosas famosas. Viajar es divertido porque experimentas un mundo que no conoces. Cuando vengas a Japón, ¿por qué no te pasas por el Parque Inokashira y escuchas mis canciones originales en japonés? No es una canción japonesa famosa que sólo imite canciones occidentales, así que al principio puede parecer extraño, pero una vez que te acostumbres, estarás bien. ¡Es una buena canción! Un punto de referencia es una pancarta que dice «Canción original». Se supone que la tarareo con los pájaros del bosque.

Soy pobre, así que si te gusta la canción, ¡ve y échale dinero! (Risas)

¡Puedes descargar canciones japonesas originales de YUKIO! ¿Te gustaría escuchar? También puedes escucharlo.

También distribuyo música en otros sitios.

¿Por qué no damos un paseo juntos por Nakano Broadway?

Hoy es domingo en Japón. Ahora que el accidente corona está llegando a su fin, la ciudad finalmente se está animando con la gente. La ciudad está especialmente llena de turistas extranjeros, y siempre voy a dar un paseo a un centro llamado Nakano Broadway los domingos, y el edificio está lleno de extranjeros.

En esta ocasión me gustaría hablaros de Nakano Broadway. Por supuesto, Nakano Broadway no hace musicales como el Broadway original en Nueva York. Hace mucho tiempo, los japoneses deben haber robado solo el nombre. sonrisa

Nakano Broadway es una instalación comercial con muchas tiendas como inquilinos. Mandarake es una famosa tienda de compra de manga, pero recientemente hay muchas tiendas de compra de relojes de lujo. El número de tiendas de figuras está aumentando, y fui allí de nuevo hoy, y había muchos extranjeros comprando allí.

Como alguien que vive en el barrio de Nakano Broadway, Nakano Broadway es un edificio bastante interesante, pero déjame presentarte una tienda que no es muy conocida por los extranjeros.

La tienda es una tienda de discos dedicada al Enka japonés. Enka es una canción popular de hace 50 años que aún es amada por los ancianos en Japón, y los cantantes de enka vienen a la tienda para presentaciones en vivo y campañas. Es una tienda pequeña, así que cuando el cantante empieza a cantar, la tienda cierra la persiana para que no se filtre el sonido. Está ubicado en el segundo piso de Nakano Broadway.

Hubo un momento en que pensé en negociar si podía actuar en esta tienda de discos enka como cantante, pero me rendí porque no podía invitar a los fans. Entonces, si estás leyendo este blog, ¿te gustaría ser fanático de mi canción? Entonces puedo ir a esta tienda de discos enka contigo. Creo que sería una buena idea comprar tu figura favorita en la tienda de figuras de camino a casa.

Pero a decir verdad, mi canción original no es enka. sonrisa

¡Puedes descargar canciones japonesas originales de YUKIO! ¿Te gustaría escuchar? También puedes escucharlo.

También distribuyo música en otros sitios.