alguna cosa

Hola gente de habla hispana. Soy japonés y no puedo hablar español. (Risas) A menudo escucho que los japoneses no son buenos para hablar idiomas europeos como el español y el inglés, y yo soy una típica japonesa. (Risas) El japonés y el español tienen una estructura tan diferente que lleva mucho tiempo entenderlo. No hablo español, inglés o francés, así que ¿por qué estoy escribiendo este bochornoso blog? Solo quiero que la gente de todo el mundo escuche mi música. Comenzó.

Creo que el lenguaje está muy relacionado con la creación de música. Hay muchos japoneses que cantan en inglés sin siquiera cantar en japonés. Sin embargo, si una canción es una expresión de las propias emociones, ¿no sería más natural cantar en el idioma que hablamos en nuestra vida diaria?

Las canciones nacen de la cotidianidad sencilla, pero creo que la cotidianidad sencilla es universal y no tiene nada que ver con la raza. Incluso si no entiende el idioma, de alguna manera puede transmitir sus sentimientos a través de gestos. ¡Somos la misma persona!

No sé lo que estás cantando, pero puedo sentir algo. De la misma manera, no sabes lo que está escrito en este blog, pero creo que puedes sentir algo.

La raza y el idioma son importantes, pero la vida parece tratarse de sentir ese “algo”. En el momento en que me siento feliz de haber nacido, siento «algo».

No sé si mi música tiene ese «algo» o no, pero trato de hacer lo mejor que puedo para que los demás sientan «algo». Por eso escribo este blog.

No importa la raza, no importa la carrera, no importa si no puedes hablar el idioma. Sintiéndome así, canto una canción en mi corazón todos los días.

cocolo

¡Puedes descargar canciones japonesas originales de YUKIO! ¿Te gustaría escuchar? También puedes escucharlo.

También distribuyo música en otros sitios.

Japoneses que no imitan

Esta vez me gustaría hablar de Japón en estos días. Japón es el primero en el mundo en ingresar a una sociedad que envejece, y hay muchas personas mayores a mi alrededor. Estoy a punto de unirme a las filas. (Risas) El crecimiento económico se ha detenido y se dice que los últimos 30 años son los «30 años perdidos». Japón se llama un país desarrollado, pero mirando solo los números, no creo que ese sea el caso. Japón pierde ante China y Corea del Sur en Asia sin importar lo que haga.

Mirando el mundo de la música, los japoneses solían ganar premios en concursos de música, pero ahora son en su mayoría coreanos y chinos.

Hay muchos japoneses que están preocupados por Japón hoy en día, pero yo no estoy realmente preocupado por eso. (Risas) La razón es que creo que los japoneses están perdiendo gradualmente su imitación del mundo occidental. Durante los últimos 150 años, los japoneses se han esforzado por alcanzar y superar a la sociedad occidental, pero no hay necesidad de que las cosas se desborden en el mundo japonés.

Puede ser importante ganar una medalla de oro en los Juegos Olímpicos o un premio en un concurso de música, pero lo que es más importante para los japoneses ahora es probablemente la creación de su propia cultura que no imite a la sociedad occidental.

Hay muchos políticos y empresarios japoneses que todavía persiguen la sociedad creada por los blancos, pero no tanto como cuando yo nací.

Los indicadores económicos de Japón deben empeorar en el futuro, pero los japoneses ahora están recuperando algunas de sus antiguas identidades. quiero pensar eso

«¡Estás bromeando! ¿Dónde están los japoneses que no imitan a los blancos?», podrías decir,

Estás justo en frente de ti primero. Los japoneses que escribieron esta frase. ¿¡Por qué no escuchas la canción japonesa original del japonés «YUKIO» que no imita!? Por favor, escucha la canción independientemente de la raza.

Si te gusta la canción, ¿por qué no la compras?

¡Puedes descargar canciones japonesas originales de YUKIO! ¿Te gustaría escuchar? También puedes escucharlo.

También distribuyo música en otros sitios.

canción de seiza

Bueno, hace tiempo que no escribo en este blog. No porque me haya quemado, sino porque me ha llevado un tiempo montar un sistema para vender descargas de mis canciones originales en esta web.


En estos momentos, Japón está de vacaciones de una semana, y todo el mundo se va de viaje a algún sitio. Dondequiera que iba, estaba lleno de gente, así que pensé en quedarme en casa, pero mi familia quería limpiar la casa, así que ayer salí a regañadientes a Tokio. Déjenme contarles mis recuerdos.


Fui a una ciudad llamada Ueno, donde entré en un museo en un parque. No era que alguien conocido estuviera pintando, pero ya era verano y hacía calor fuera, así que me pasé para refrescarme. Hacía mucho tiempo que no veía un cuadro, y aunque no había nada memorable en él, sentí cierta tranquilidad.
Así que fui a un templo cercano y rendí culto allí sin ninguna razón. [Risas.

Estaba cansado de caminar y decidí descansar en algún sitio, así que busqué en mi teléfono y encontré un teatro de rakugo llamado «Suzumoto» cerca, así que entré y escuché una actuación de rakugo.


El rakugo es un tipo de relato cómico que se practica en Japón desde el periodo Edo (1603-1868). Un comediante profesional, conocido como intérprete de rakugo, se sienta solo en un cojín llamado zabuton y cuenta una historia de rakugo ante el público, haciéndolo reír.
El zabuton requiere que el ejecutante se siente en seiza.


Seiza es la forma correcta de sentarse que los japoneses han heredado de la antigüedad, con las rodillas dobladas y los glúteos sobre los talones. Ninguno de los extranjeros se sienta en seiza, pero los japoneses siempre se sientan en seiza durante las ceremonias y los funerales japoneses. Un japonés que no puede sentarse en seiza no es japonés. Especialmente en los funerales, cuando los monjes cantan los sutras, todo el mundo se sienta en el zabuton y escucha los sutras, pero los sutras son tan largos que al final, las piernas se entumecen y ya no pueden sentarse en seiza. Riendo, pero aún así, a los japoneses les encanta sentarse en las ancas.


Sin embargo, los narradores profesionales de rakugo de ayer pudieron seguir sentados en seiza representaban sus historias. Son profesionales. ¡No puede ser que sentarse en el seiza no sea doloroso! (Risas)


Así es como quiero que mis canciones originales sean profesionales. ¿Quieres escuchar mi canción de seiza? También puedes descargarlo. Siéntate en un cojín y escúchalo frente al equipo de música. No seré responsable si tus rodillas se rompen… [Risas.

COCOLO

¡Puedes descargar canciones japonesas originales de YUKIO! ¿Te gustaría escuchar? También puedes escucharlo.

También distribuyo música en otros sitios.

Hinomaru y el sol

¡Hola! El Japón de hoy es feriado. Es el cumpleaños del actual emperador de Japón. Todavía no he salido hoy, pero tal vez el paisaje urbano esté lleno de Hinomaru.

El Hinomaru es tanto la bandera nacional de Japón como el símbolo del país del sol. Hay un sol rojo redondo en la bandera blanca cuadrada. Es muy simple en comparación con las banderas de colores llamativos de otros países. Cuando era niño, odiaba a un Hinomaru tan sobrio, pero ahora que soy un adulto, no creo que sea un desastre. De alguna manera, creo que esta sobriedad es buena. (Jajaja)

Por cierto, todos los japoneses piensan que el rojo redondo del Hinomaru es el sol, porque cuando éramos niños, todos dibujábamos el sol en rojo. Sí, los japoneses piensan que el color del sol es rojo.

Sin embargo, según el rumor del viento, ¡el sol se dibuja en amarillo en países extranjeros! ¡No puedo creer que! ¡El sol es amarillo! Eso pensé, y cuando miré directamente al sol saliendo en el cielo, mis ojos se oscurecieron. (Jajaja)

Por supuesto. No hay color en el sol. Sin embargo, si el color de la luz del sol es amarillo, ese puede ser el caso… pero pensé que no se vería rojo. Me pregunto por qué dibujo el sol en rojo. Desde la perspectiva de la gente de todo el mundo, creo que esta es la razón por la que los japoneses parecen ser diferentes. (Jajaja)

No sé si es por eso o no, pero la carátula del álbum de mi trabajo original «Sol» es un poco diferente al Hinomaru japonés, el sol adentro es blanco y los alrededores son amarillos. Para mi música, el sol no tiene color y los alrededores son amarillos. (Jajaja)

¿Por qué no escuchas las 13 canciones de este disco «Sol»? Debería ver un color diferente del sol, ni el sol amarillo ni el rojo, por supuesto, como el Hinomaru. No creo que el color lo decida yo, sino ustedes que lo escucharon.

Con el Traductor de Google

«Sol»

¡Puedes descargar canciones japonesas originales de YUKIO! ¿Te gustaría escuchar? También puedes escucharlo.

También distribuyo música en otros sitios.

Poder natto

Por cierto, ¡todos los que no hablan japonés! Gobusatashiteorimasu. Cómo estabas ¿Alguien lee este blog? ??
Esta vez, lo presenté una vez antes, pero me gustaría retomar el «natto» de comida japonesa.

¿Qué es el «natto»? Es un alimento fermentado elaborado mediante la fermentación de semillas de soja con bacterias natto. Cuando «natto» se mezcla con palillos, se vuelve pegajoso y desprende un olor único. Ponlo sobre arroz blanco y cómelo. Todos los extranjeros odian este «natto», ¡pero a todos los japoneses al este de Tokio les encanta! Sin embargo, a los japoneses al oeste de Osaka no les gusta el «natto». (Risas) Tengo la costumbre de comer «natto» todas las mañanas. Cada persona come «natto» mezclando varias cosas a su gusto, pero a mí me encanta mezclar y comer las cebollas verdes picadas representativas. Y, por lo general, los japoneses comen «natto» con salsa de soja (¡salsa soul japonesa! Lol), ¡pero yo no espolvoco salsa de soja! ¡Qué es! Puede que sea japonés, no japonés.

Y todas las mañanas, tenía el arroz «natto» y la sopa de miso. El arroz natto y la sopa de miso son escenas de desayuno japonés. (Risas) De esta manera, mi cuerpo se mueve con poder «natto». Las canciones en inglés son buenas, ¡pero las canciones japonesas con el poder de «natto» también son buenas!

Creo que «natto» se coloca silenciosamente en la esquina de la comida japonesa en los supermercados de todo el mundo, así que ¿por qué no probarlo una vez? En ese momento, intenta comer mientras escuchas mi canción original. ¡Es tan delicioso que quizás te quedes impresionado! O tal vez caigas en el infierno. (sonrisa)

Se distribuye música. Como autor, recomiendo escuchar el álbum.