Álbum original «YUKIO» – Narración de guitarra (Haga clic aquí si desea comprar la obra completa)
2. SIEMPRE (letra y composición Yukio) (wav-44, 100Hz-16bit) escucha de prueba
En el parque a medianoche
Una persona en el banco
estaba sentado
En el arenero donde no hay nadie
El castillo que está a punto de derrumbarse
Mirar furtivamente
El viento siempre es frío
no sale como esperaba
estaré contigo para siempre
Bailemos mientras podamos respirar
estaré contigo para siempre
Bailemos mientras podamos respirar
seguramente
Olvida tu paraguas bajo la lluvia ligera
Patear las piedras
caminó
asfalto mojado azul
El sol brillaba sobre el polvo
Bailando
El viento siempre es frío
no sale como esperaba
estaré contigo para siempre
Bailemos mientras podamos respirar
estaré contigo para siempre
Bailemos mientras podamos respirar
seguramente
estaré contigo para siempre
Bailemos mientras podamos respirar
estaré contigo para siempre
Bailemos mientras podamos respirar
seguramente
estaré contigo para siempre
Bailemos mientras podamos respirar
estaré contigo para siempre
Bailemos mientras podamos respirar
seguramente
estaré contigo para siempre
Bailemos mientras podamos respirar
estaré contigo para siempre
Bailemos mientras podamos respirar
seguramente
estaré contigo para siempre
Bailemos mientras podamos respirar
estaré contigo para siempre
Bailemos mientras podamos respirar
seguramente
¥ 150 (sin impuestos)
by google translate
2.いつまでも いつまでも (作詞作曲 ゆきお) (wav-44,100Hz-16bit)
真夜中の 公園で
一人 ベンチに
座って いた
誰もいない 砂場では
崩れかけた お城が
覗き
いつも世間の風は冷たい
思ったようにはいかないが
いつまでもキミと一緒だ
息が続く限り踊ろう
いつまでもキミと一緒だ
息が続く限り踊ろう
きっと
傘を忘れ 小雨の中
石ころを 蹴とばし
歩いた
青く濡れた アスファルト
日が照らした 塵が
舞ってる
いつも世間の風は冷たい
思ったようにはいかないが
いつまでもキミと一緒だ
息が続く限り踊ろう
いつまでもキミと一緒だ
息が続く限り踊ろう
きっと
いつまでもキミと一緒だ
息が続く限り踊ろう
いつまでもキミと一緒だ
息が続く限り踊ろう
きっと
いつまでもキミと一緒だ
息が続く限り踊ろう
いつまでもキミと一緒だ
息が続く限り踊ろう
きっと
いつまでもキミと一緒だ
息が続く限り踊ろう
いつまでもキミと一緒だ
息が続く限り踊ろう
きっと
いつまでもキミと一緒だ
息が続く限り踊ろう
いつまでもキミと一緒だ
息が続く限り踊ろう
きっと
¥150(税別)
¥ 150 for €
¥ 150 for US $
Cuanto es ¥ 150 con el dinero de tu pais