Álbum original «SOL-taiyo»-Forma de banda (Click aquí si deseas adquirir la obra completa. Si le preocupa la presión del sonido, no dude en ponerse en contacto conmigo. Yo haré los arreglos.)
8. UNA PUERTA (letra y composición Yukio) (wav-44, 100Hz-16bit) escucha de prueba
la gente del mundo
Que blancos son tus ojos
para mirarme
No es un gran trato
Un sonido que nunca se ha escuchado
solo te escucho
Musa (diosa) en mis mejillas
Todo lo que tienes que hacer es besar
La puerta cerrada comienza a abrirse
A una velocidad visible
las cosas no siguen
solo se ve llamativo
mi corazón no se mueve
Cosas que no puedes conseguir
No puedes simplemente rogar
El placer de tocar
si lo sientes
La puerta cerrada comienza a abrirse
Lo importante es
no es una figura
estar aquí ahora
si tsukuba
Quiero ser feliz
Obviamente
Algún día como Alibaba
Si cantas «Ábrete Sésamo»
La puerta cerrada comienza a abrirse
¥ 200 (sin impuestos)
Traducido por Google
8.扉 (作詞作曲 ゆきお) (wav-44,100Hz-16bit)
世界の人々が
どれだけ白い目で
ボクをながめようと
たいしたことじゃない
きいたことない音が
きこえてくるだけさ
ミューズ(女神)がボクのほおに
くちづけさえすれば
閉じられた扉が開き始める
目に見える速さで
事は進みはしない
派手に見えるだけじゃ
心は動かない
手に入らないもの
ねだるだけじゃ駄目さ
触れ合う喜びを
キミに感じられれば
閉じられた扉が開き始める
大切なことは
姿形じゃなく
今、ここにいること
はいつくばっても
しあわせになりたい
当たり前だけど
いつかアリババのように
”開けゴマ”唱えれば
閉じられた扉が開き始める
¥200(税別)
¥ 200 for €
¥ 200 for US $
Cuanto es ¥ 200 con el dinero de tu pais