La razón por la que yukio.asia se volvió multilingüe

Bueno, después de mucho tiempo, decidí escribir este blog. Esta vez tengo que explicar por qué este blog está dividido en inglés, francés y español, a pesar de que soy japonés.

Sí, han pasado más de 10 años. yo tenia un amigo Ese amigo ha sido mi amigo desde la escuela secundaria, y cuando yo era estudiante, a menudo hablábamos de rock. Nos divertimos mucho hablando de música, como los Beatles, Jimmy Page de Led Zeppelin, que es un mal guitarrista, etc. También parece ser muy aficionado a los idiomas y ha trabajado en una importante empresa japonesa utilizando el inglés.

Cuando era joven, estaba en una banda, pero como no tenía bajista, le pedí que tocara en alguna ocasión, así que he estado con él durante mucho tiempo. Un día, empezó a estudiar no solo inglés sino también francés, y cuando se fue de viaje de negocios a Francia, me compró un recuerdo. Unos años más tarde, se fue de viaje de negocios a Argentina, diciendo que había comenzado a estudiar español. Fue amenazado por un carterista en el aeropuerto de Nueva York cuando regresaba a casa de un viaje de negocios y regresó a Japón llorando.

¡Por qué le gustan tanto los idiomas extranjeros! Por lo tanto, le pedí que tradujera las páginas en inglés, francés y español de mi página principal de música. Le gusta la carne, así que le compré una hamburguesa en el restaurante. (sonrisa)

Con esto, pensé que mi página de inicio se volvería multilingüe e internacional, aunque yo solo puedo hablar japonés, pero de repente se retiró al campo y no pude actualizarla. (sonrisa)

¡Hemos creado páginas en inglés, francés y español! No quería desperdiciarlo, así que comencé a actualizar mi blog usando Google Translate, pensando que sería un desastre si esto volviera a suceder. Por supuesto que no hablo inglés, francés o español. (sonrisa)

Me río de mí mismo que este blog haya existido durante años, pero continuaré haciéndolo. El año pasado comencé un curso de radio para volver a estudiar estas tres palabras, pero fallé. ¡No tengo suficiente tiempo para estudiar estas tres palabras! ¡Me estoy quedando sin tiempo para hacer mi propia música!

Entonces, por el momento, me enfoco solo en inglés y estudio de manera simple todas las noches. (Risas) ¡Pero no he renunciado a aprender francés y español! Creo que si vivo otros 100 años más o menos, podré dominarlo. Con el desarrollo de la ciencia, ¿la esperanza de vida humana no es de unos 200 años? (sonrisa)

¡Pero es un irresponsable por ser el primero en traducir inglés, francés y español! ¡Piensa en el futuro! Bueno, yo soy el que solicitó la traducción de esta página de inicio. (risa muy fuerte)

¡Puedes descargar canciones japonesas originales de YUKIO! ¿Te gustaría escuchar? También puedes escucharlo.(Se está reforzando la seguridad. Puedes estar seguro.)

También distribuyo música en otros sitios.

Reggae japonés

Acaba de llover ahora. Japón es la temporada de lluvias. Siento que hay mucha lluvia este año. En la región de Kyushu, es una noticia que muchas personas son evacuadas por las fuertes lluvias.
El verano a gran escala comienza cuando termina la temporada de lluvias. Me gustaría introducir una canción que se adapte al verano en mi canción. El título de la canción es «QUEDARSE QUIETO».
Solía trabajar como trabajador a tiempo parcial para guardias de seguridad, y tuve que estar de pie durante mucho tiempo, y aunque quisiera sentarme no podía sentarme. El ritmo es el reggae, y a diferencia del reggae suave aquí y allá, es un reggae duro estilo Bob Marley.
Es el reggae japonés, pero es bueno! ¿No escuchas? Entrega de musica

¡OH! TOMEMOS UN BAÑO CONMIGO

Hola a todos, es YUKIO. Solo puedo hablar japonés básico, pero hago blogs en idiomas extranjeros por alguna razón.
De hecho, canto la canción original que me hice. Es una canción japonesa. ¿Alguna vez has escuchado canciones japonesas? Es interesante
Esta vez, me gustaría presentar una canción que voy a tomar un baño juntos. ¿Se bañan juntos como pareja? Las parejas entramos por separado. (Risas) Sin embargo, es mejor tomar un baño juntos. ¡Hablemos de varias cosas mientras nos bañamos! Deberías sentirte feliz.
Deberías ver algo. Entrega de musica

Es una canción original del japonés. Carretera en la lluvia

Japón está lluvioso hoy. Es un domingo lluvioso. Hay «Carretera en la lluvia» en mi canción.
Esta canción es la letra para conducir rápido en coche sin sentido en la carretera lluviosa. La gente tiende a acelerar sus coches cuando las carreteras están abiertas. Una carretera que ha llovido es extremadamente peligrosa.
Sin embargo, puede haber un lugar en el corazón de las personas que disfrutan de tales peligros. Intenté cantar ese sentimiento.
¿Te gustaría escuchar esta canción? Entrega de musica

¿Debo comer un tomate?

Siempre escribo este blog durante el día, pero ahora es la noche. Está bien hoy, pero tenemos un pronóstico del tiempo que lloverá nuevamente a partir de mañana. Secemos la colada mientras esté soleado.


Parece que hace mucho calor donde quiera que vayamos este año debido al calentamiento global, y puede ser mejor tener el enfriamiento en la habitación y descansar. Los tallos de pepinos y calabaza amarga plantados fuera de la casa están creciendo. También comí la fruta de pepino que se creó este año en pan el otro día. También están creciendo dos frutos de tomate.


Sin embargo, el otro día un hombre desconocido orinó sobre el tomate la otra mañana. Un vecino lo descubrió y lo persiguió, pero desafortunadamente ella lo perdió de vista. Los tomates se están volviendo más rojos y más grandes. ¿Debo comer este tomate? Se fertiliza aunque sea orina humana.


¿Qué debo hacer? Recientemente he tenido problemas con eso y no puedo dormir por la noche. Es una broma. Entrega de musica